acceptance 승낙
governing law 준거법
statute of frauds 사기방지법
-
fraudulent concealment 사기적 은폐
under statute 법률에 의거, 법령에 따라
course of action 행동 방침
inaction 무대책
entire agreement 완전합의
battle of forms 서식전쟁
open terms 미결사항
to be agreed later 추후에 합의
pursuant to ~에 의하여
minutes of meeting 의사록
letter 서한
letter of intent 의향서
from xx oo to xx oo (both inclusive) ~일 부터 ~일 까지 (날짜 포함)
contract 계약
agreement 합의
enforceable 강제될 수 있는
consideration 약인
offer 제안
memorandum / memorandum of agreement 각서
herein 여기에; 이 문서에
hereinafter AA 이하 ~라고 함
hereby 이로써, 이에 의하여
agree to conclude by the 31st Oct 1999 ~ 일 까지 체결하는 것에 합의한다
identified as xxx to be defined in the xx agreement 나중에 xx 계약에 규정되는 ~로 정의되는
minimum requirements 최저계약조건
the terms and conditions hereinafter set forth 본 ~에 기재되는 조건이
for any reason 사유 여하를 막론하고
hereto 여기에
hereto 이에 첨부해서
if a contract to set forth the parties' final agreements is not executed by the parties hereto 양 당사자는 최종적인 합의가 체결되지 않을 경우
upon ten days' written notice 10일전에 서면으로
may be terminated by either party without obligation 어떠한 채무도 발생시키지 않고 취소
binding obligation 구속력이 있는 의무
is not intended to create any legal obligation between the parties hereto and is not binding on either party for any reason 당사자간에 어떠한 법적의무를 발생시키는 의도를 갖고 있지 않고 어느 당사자도 구속하지 않는다
letter of credit (L/C) 신용장
bill of lading (B/L) 선하증권
bill of exchange 환어음
irrevocable credit 취소불능신용장
revocable credit 취소가능신용장
confirmed credit 확인신용장
unconfirmed credit 무확인신용장
transferable credit 양도가능신용장
revolving credit 회전신용장
conflict of laws 저촉법
exclusive jurisdiction 전속관할
non-exclusive jurisdiction 비전속관할
product liability 제조물 책임
punitive damages 징벌적 손해배상
time charge 시간 비용
contingency fee 성공보수제
disclaimer of liability 책임 배제
aggregate liability 법적 책임 총액
hereunder 아래에, 이에 의거하여
indemnification 배상, 보상
indemnitee 피보증자, 피배상자
indemnitor 보증자, 배상자
fail to conform to the specifications 본 사양에 적합하지 않는
with respect to ~에 대하여
thereby 그렇게 함으로써, 그것 때문에
therefrom 앞에 언급된 그것으로부터
claims or lawsuits 청구 또는 제소
storage, transportation, handling, use, sale or other disposition of the product 제품의 재고, 배송, 취급, 사용, 판매 기타 처분
any damage, loss or injury resulting from or caused by 발생시킨 손해, 손실, 또는 상해에 대한
shall not bear any responsibility or liability 어떠한 책임도 지지 않는다
which may be made or brought against xxx, or any of its sub-distributors or agents by any person, firm or corporation 기업 또는 그 하청업자 내지는 대리점이 개인, 법인, 기업에게 (책임, 배상을) 묻는
intangible 눈에 보이지 않는
intellectual 지적인
artistic 예술적인
trade secret 영업비밀
know-how 기술, 제조상의 정보
reverse engineering 리버스 엔지니어링 (제품을 분해, 분석하여 제조방법이나 성분을 앎)
secrecy 비밀정보 조항
disclosed orally and stated to be confidential information 비밀임을 구두로 전달
within seven working days after disclosure thereof 공개한 후 영업일로부터 7일 이내에
observance (법률) 준수
shall give in writing 서면에 기재 교부
antimonopoly act 독점금지법
price fixing 가격협정
per se illegal 당연위법
proof of price fixing 가격협정의 입증
non-exclusive distributor 비독점 판매점
in the Territory 판매지역
hereby appoint~ as 지명한다
distribution and sale 유통 판매
any component part thereof 일체의 구성물
in a format detailed in ~ hereto 상세하게 기재되어 있는 형태
full and proper books and records of all revenues 완전하고 적정한 장부 및 완전하고 적정한 기록
all proceeds 총매출액
purchase forecast 구입예측
material change thereof 그 중대한 변경
upon receipt of any such notice of 통지를 수령한 후
in its reasonable judgment 합리적인 판단에 의해
mutual consultation 협의하고
shall be adjusted 조정을 한다
production capacity 생산능력
in view of 고려할때
estimated purchase quantity 구입견적
such quantity or quantities 해당 수량에 대해서
on account of ~ 때문에
to be delivered 인도되어야 하는
the next following month 익월
shall place a written order 주문서를 교부한다
next following business day 다음 영업일
witnesseth that 이하를 보증한다
in witness whereof 이상의 보증으로써
recitals (preamble) 서문; 전문;서두
shall ~해야 한다.
shall not ~해서는 안 된다.
in accordance with ~에 따른
written consent 서면 동의
may ~할 수 있다.
may at/in one's discretion, at one's option, in one's judgement 임의로 ~할 수 있다
duly 적절한 절차에 따라; 예상대로
in due course 적절한 때에
by a written instrument 서명한 문서에 의해서
at the expiration of each year of the term hereof 계약기간중의 각 계약연도말에
promptly notify 즉각 통지
preceding article 전 조항
endeavor to 노력한다
measures taken to cure such breach 그러한 위반을해결하기 위하여 취한 조치
ongoing developments 개발중인
appropriate for sale 판매에 적당하다
purchase forecast 구입 견적
if the other party should commit any breach of this agreement 다른 쪽 당사자가 본 계약을 위반한 경우
misuse 남용, 오용, 악용
disruption 중단
damage 손상, 피해, 훼손
infringe 위반, 법적 권리 제한, 침해
must, required to ~이기 위해서는 ~임이 요구된다
practicable 실행(실현) 가능한
article, section, chapter 조항, 절, 장
herein 본 계약에서, 본 조항에서, 본문에서
hereinafter 이후 본 계약중에서
hereby 강조되는 조항
hereto, hereunto(계약서가 작성될 때 까지의 시간 or 발효될 때 까지의 시간) 본 계약에, 본 계약에 대해서
hereunder 본 계약의
hereof (=of this agreement) 본 계약
herewith 여기
heretofore 계약체결 때까지
on or before the effective date of this agreement 발효일 이전
hereafter 본 계약 보다 후에
on and after the effective date of this agreement 계약 체결 후에
thereof 앞에 언급된 그것의
thereat 그곳에; 그 때
subject to ~에 따르다 ~을 조건으로 하다, ~에 의하다, ~인 경우에만
terminate 만료하다, 해제하다
expire 만기가 되다
including, without limitation 제한없이 ~을 포함
including but not limited to ~을 포함하고 이것에 한정되지 않고
without limiting the generality of the foregoing 앞에 말한 말의 일반성에 한정되지 않고
responsible , liable 책임이 있다
indemnify, hold harmless 면책하다
forthwith 합리적인 시간내에 즉각
without delay 법이 허용하는 기간내에 제치없이
within a reasonable time, without undue delay 합리적 상당한 기간내에
without prejudice to 불이익을 주지 않고
prejudice 해를 끼치다
to the extent ~의 범위내에서
at one's discretion, for one's convenience 자유재량에 따라, 편의상
in one's sole judgement 단독으로
solely and exclusively 독자적으로 독점적으로; 유일하게 배타적으로
provided 단, 정하다
proviso 단서
as the case may be 상황에 따라 판단하다 ( 그 상황에 따라서)
commission or omission 불이행 (작위 또는 부작위)
without commitment 특정한 의무없이
best efforts, best endeavors 최선을 다하다
reasonable commercial efforts 합리적인 영업노력
jointly 전원을 한꺼번에 구속하는, 공동책임의
jointly and severally 연대책임, 한 사람 또는 여러명에게 개별적으로
execute 발효시키다
inure 효력을 발생하다
novate 교체
successors and assigns 승계자 및 양수인
upon one's request, at the request of one ~로부터 요청이 있는 경우
on the basis of, on a basis ~의 조건으로, ~을 기준으로
as is basis 있는 그대로의, 현상
on an as needed basis 필요에 따라
implied warranty 묵시적인 보증
in contract or in tort 계약상의 또는 불법 행위 상의
tortious act 불법행위
for the purpose of, for purposes of ~ 을 위해, ~에서는 ~ 목적을 위해
an estimate of the orders 주문견적
from time to time 수시
at the expense of, at one's own expense of, at the cost of, at one's burden of cost, for account of ~의 비용부담으로
at the risk of and for the account of 위험과 비용을 둘 다 부담하고
any defect 결함
without undue delay 적당한 기간내에
otherwise 별도, 별도 합의하는 경우를 제외하고
or otherwise 또는 그 이상의
deem, consider, presume, regard, treat ~라고 간주하다, ~라고 추정하다
be credited to 충당
notwithstanding 불구하고
provision 조항
determine 권리, 권한 등이 소멸하다
force majeure 불가항력
act of foreign enemies 외국으로부터의 침략
act of God 천재지변
act of public enemies 내란
any other cause beyond the reasonable control of the affected party 영향을 받는 당사자의 합리적인 지배를 초월하는 사유
arrest or restraint of princes, rulers or people 국황, 위정자 또는 국민의 체포 또는 감금
assailing thieves 강박행위
blockades 봉쇄
bursting or overflowing of water 범람 또는 침수
civil commotion 시민 폭동, 시민 소요
civil war 내란, 내전
commotion 소요
currency restrictions 통화제한
direction or guidance of governmental or regulatory authorities 행정부에 의한 행정지도
disorder 소동
earthquake 지진
embargoes 무역금지
epidemics 전염병
explosion 폭발
fire 화재
flood 홍수
general shortage of materials 원자재의 총체적 부족
governmental regulations or orders 정부규제 및 명령
hostilities 적대행위
industrial action 산업계 파업
inevitable accidents 불가피한 사고
insurrections 폭동
invasion 침략
labour troubles or other industrial disturbances 노동문제 또는 기타 노동쟁의
legal restrictions 법적규제
injunction 법원의 명령
lightning and thunder 낙뢰
lockouts 공장폐쇄
military or usurped power 군부에 의한 행동 또는 약탈행위
mobilization 전시체제
natural disaster 천재
outbreak of a state of emergency 긴급사태의 발발
perils of the seas 해난
pirates 해적
quarantine restrictions 전염병에 의한 격리
rebellion 반란, 폭동
refusal to issue license 정부허가의 발행 거절
requision 징발령
restrictions in the use of power 권한행사 제한
riots 폭동, 소요
seizure under legal process 법적절차에 의한 체포
shortage of transport 수송력 부족
storm 폭풍
strikes 파업
tempest 폭풍우
utility or communication failures 공익설비 또는 통신설비의 불능
war (declared or undeclared) 전쟁 (선전포고되어 있는지 아닌지 불문하고)
warlike conditions 전쟁과 유사한 상황
bona fide 선의로, 정직한, 진실의
mutatis mutandis 필요한 부분만 약간 수정하여/필요한 수정을 해서, 준용하다
pro rata 비례하여, 비율에 따라
proviso 단서
vice versa 반대도 마찬가지로
in lieu of ~ 대신에
per annum 일년에
will and testament 유언장
act and deed 행위
all and every 일체의, 모든 것의
alter, amend, modify or change 변경하다
any and all 일체의, 모든 것의
assign and transfer 양도하다
assume and agree 동의하다, 합의하다
authorize and empower 권한을 부여하다
bind and obligate 구속하다
purport to 사실이 아닐 수도 있는 것을 주장하다
by and between ~에 의해
by and under ~에 따라, ~에 의해
by and with ~에 의해
cease and come to an end 종료되다
costs and expenses 비용
covenant and agree 동의하다, 합의하다
cover, embrace, and include 포함하다
deemed and considered 간주하다, 추정하다
due and payable 지불기한에 도달한
each and all 일체의, 모든 거의
each and every 각
effective and valid 유효한
entirely and completely 완전히
final and conclusive 종국의
finish and complete 완료되다
fit and suitable 적당한
for and during the term of 기간 중
for and in / on behalf of ~을 위해
for and in consideration of ~을 약인으로
force and effect 효력
for and during the period of 기간
term 기한, 기간
from and after 후
full and complete 완전한
full force and effect 유효한
furnish and supply 공급하다
give and grant 부여하다
give, devise, and bequeath 유증하다
have and obtain 소유하다, 보유하다
hold and keep 보유하다
keep and maintain 유지하다
kind and character 성질의
kind and nature 성질의
known and described as ~라고 불리다
laws and acts 법률
make and conclude 체결하다
make and enter into 체결하다
mean and include ~을 의미하다
mentioned or referred to 기재되다
modify and change 변경하다
null and void 무효한
of and concerning ~에 대해서, ~의
over and above ~을 넘다
power and authority 권한
request and demand 구하다, 청구하다
request and require 구하다, 청구하다
save and except ~을 제외하고
sole and exclusive 유일의, 배타적인
supersede and displace ~을 대신하다, ~을 뮤효로 하다
terms and conditions 조건
true and correct 올바른
type and kind ~ 종류의
under and subject to ~에 따라
understood and agreed 합의된, 동의된
when and as ~일 때, ~의 경우
when and if ~일 때, ~의 경우
willfully and knowingly 고의로, 알면서
with regard to and in connection with ~에 관해서
two (2) or more distributors = not less than two (2) distributors 2 이상
one million won or more(over, above) = not less than one million won 1백만원 이상
sixty (60) years old or older ( over, above, senior) = not less than sixty (60) years old 60세 이상
three (3) or less distributors = not more than three (3) distributors 3개사 이하의 판매점
one million won or less (below) = not more than one million won 10만원 이하
sixty (60) years old or less(younger) = not more than sixty (60) years old 60세 이하
more than sixty (60) days = in excess of sixty (60) days = over sixty (60) days (more than, in excess of, over, exceeding) 60일을 넘다, 초과하다
less than twenty (20) years old = in short of twenty (20) years old 20세 미만
thirty (30) days, the thirty (30) day period, the thirty (30) days period, the thirty (30) days' period, the period of thirty (30) days 30일 간
thirty (30) day prior notice, thirty (30) days prior notice, thirty (30) days prior notice, thirty (30) days' prior notice 30일 전의 사전통지
as of ~일 현재
on 몇 일에
for the period of sixty (60) days from/after June 1 (inclusive) 6월 1일을 포함하고 그 날부터
by, before 몇월 몇일까지
on or before 몇월 몇일을 포함하여 그 때까지
till / until and including 몇월 몇일을 포함하여 그 때까지
within thrity (30) days 30일 이내
within the period not exceeding thrity (30) days 30일을 넘지 않는 기간
within the period less than thirty (30) days 30일 미만의 기간내
on or before Oct 1 10월 1일 이전
on and after Oct 1 10월 1일 이후
from Apr 1 to May 31, both inclusive 4월 1일 부터 5월 31일까지
principal place of business 주요한 영업소, 주요한 사무소, 본점
except where 주어 + 동사 ~가 ~을 하는 것을 제외하고
parent company 모회사
integral 불가분의, 본계약서와 일체로 되어 있다
set forth 기재하다, 정하다
individuals, person 자연인, 개인
firm, company, corporation 법인
minimun requirement 최저구입량
term of this agreement 기간
guanantee , guaranty "타인의 금전채무불이행, 채무불이행 또는 의무 위반에 대해 책임을 지는 것을 약속하는 것"
warranty "계약의 목적물이 일정한 품질을 유지하는 것과
매매계약의 매도자가 그 목적물에 정당한 권원이있음을 보증하는 것"
to be negotiated and agreed upon separately 별도협의되고 합의되는
thereafter 그 후
if, in case, when, upon 경우, 때, ~한 경우에, ~했을 때는
at the time of, when ~ 시점
hereunder 본 조항, 본 계약
three (3) month written notice, three (3) months' written notice 3개월간의 예고기간을 가진 서면통지에 의해
upon (도착했을) 때
shipments (consignment) 적송품, 출하품
immediately, promptly, forthwith 즉각
as soon as possible 신속하게
without delay 지체없이
within a reasonable time ( without undue delay) 합리적인 기간내에
have, make, render 시키다
at one's burden of cost, at one's cost ~의 비용부담으로
independent 계약 당사자와 이해관계가 없는
notify, inform, report, communicate 통지하다
firm order 확정주문서
such non-conformity 그 해당되는 부적합, 수량부족, 품질기준을 맞추지 못 하는 것
defect 결함
patent defect 명백한 하자
latent defect 감추어진 하자
sales price 매매대금
applicable 적응가능한
provided for 기재된, 규정된
subject to ~따르다
to the extent of ~의 범위내에서
becomes effective 발효하다
telegraphic transfer, T/T 전신환 송금
mail transfer, M/T 우편송금
demand draft, D/D 송금수표
-
delivery 인도
shall be borne by 비용 부담
fixed order 고정주문
firm order 확정주문서
estimated order 견적주문
timely 시의적절한
on the basis of 조건으로
underwriter 보험인수업자
insured value 보험가액
insured amount 보험금액
premium 보험료
coverage 보험금액 및 보험금지불 사유
in excess of ~을 넘어서
subject to availability 입수할 수 있는 경우는
requirement 필요량
-
warranty 하자가 없는, 사양을 충족시키는
be liable for 배상책임을 지다
indemnify and hold harmless from 모든 것을 보상하고 ~을 면책한다
reasonable attorneys' fees 합리적인 변호사 비용
as soon as reasonably practicable 랍리적으로 생각해서 가장 빠리
thereof 앞서 언급한 그것의
provided , however, that 단
non - defaulting party, party not in default, non - breaching party, party not in breach 해결을 원하는 당사자
defaulting party, party in default, breaching party, party in breach 불이행을 하고 있는 당사자
insolvency or bankruptcy law 파산법
without prejudice to ~을 손해받는 일 없이
whereupon 그 결과
become immediately due and payable 즉시 지불하라는 청구 , 즉 , 이익의 상실
notwithstanding the foregoing ~에도 불구하고, 그 이전에 어떻게 쓰여 있든간에
relieve ~ of ~로부터 -을 면제하다
waiver of sovereign immunity 국가주권 면책의 포기
not bind 구속하지 않는다
assignment 양도 (권리 등의 양도)
transfer 물건 형태가 있는 것의 양도
dispose 타인에게 양도해서 자신의 재산을 처분하는 것
which consent shall not be unreasonably withheld 해당 동의에 대해서 부당하게 유보해서는 안된다
all attachments shall be deemed to constitute an integral part of this agreement 첨부서류는 모두 본 계약서에 불가분의 일부를 구성하는 것으로 간주한다
constitute the entire and only agreement 완전유일의 합의를 구성한다, 최종적으로 유일한 합의사항으로 한다
supersedes 우선 적용한다
prior or contemporaneous 사전 또는 같은 시기의
parol evidence rule 구두증거 배제의 법칙
amendment, modification alteration, change 수정 변경
waiver 포기
the filure to exercise or enforce any right 권리행사 또는 집행을 행사하지 않는 것
or shall not operate to bar ~하는 것을 방해하지 않는다
severability 분리 (그 조문에 규정된 사항에 국한)
is subsequently held invalid or unenforceable 무효 또는 집행 불능으로 판단되어
be governed by, and construed and interpreted 지배되고 해석되다
jurisdiction 재판관할
renewal 갱신
in duplicate 2통
in triplicate 3통
in quadruplicate 4통
thereon 앞에 언급된 그것에 대해
therein 그 안에
terms and conditions 조건
schedule, attachment, appendix, rider, exhibit 첨부서류
made a part thereof by reference 여기에 언급함으로써 본 계약서의 일부가 된다
subsidiary 자회사
affiliate 관련회사
patented or not 특허가 되된 안 되든
acquired or conceived 취득 또는 고안된
net sales 순매출액
never be in excess of five percent 5%를 넘지 않는
any reason whatsoever 어떠한 이유가 있어도
sub-license 부여받은 라이선스를 제3자에게 다시 제공
joint development 공동개발
assume no obligation 의무를 지지 않는다
hereof 본 계약
in reference to ~와 관련하여
technical assistance 기술원조
as necessary, if necessary, if requested 필요에 따라
available members 파견할 수 있는
shall not be unreasonably denied 불합리하게 거부하지 않는다
initial payment 계약금
fixed sum payment 정액지불
lump sum payment 일괄지불
installment payment 분할지불
down payment 첫지불금
advance royalty 선불 로열티
running royalty 보합제 사용료
minimum royalty 최저 로열티
in consideration of 약인, 대가
no… accrue on the sales 매출액에는 로열티 지불이 발생되지 않는다
withheld 공제되어야 할
similar to or competitive in ~에 유사 또는 경쟁하는 제품
not unreasonably withhold 불합리하게 유보하지 않는다
at any reasonable time 영업시간이라면 언제라도 (합리적인 시간내)
not later than two (2) years 2년 이내
not unreasonably refuse 합리적인 이유없이는 거부하지 않는다
described in ~에 기재된
provided , however, that 단서
for the full time thereof (특허기간) 그 것의 전체 기간
damages, if any recovered from such third party 제 3자로부터 배상금을 취득할 수 있다면…
come to one's notice 알게 되다
liable 불법행위, 계약이행 책임을 지고 불법행위, 불이행이 생겼을 때 배상책임을 진다
responsible 의무의 수행능력 등 liability의 근거가 되는 사유가 존재한다
arising directly out of ~로부터 직접 생겨나더라도
from time to time 수시
enter into 계약 체결
on terms mutually agreed upon 서로가 합의한 조건으로
require, request, ask 요구하다, 청구하다
upon ~한 경우에는 곧바로
not made availabel 입수할 수 없는
subject to local availability, the service might be given to ~ 지역에 따라서 그 서비스는 대상이 되지 않을 수 있다
survive 의무가 계속된다
to the full extent provided by law 법이 규정하는 한도에서
act or omission, commission or omission 행위 또는 실수
attributable to 귀책되는
in good faith 선의의, 사기가 아닌, 성실한
prior notice 사전 통지
without any dispute, without any objection 이의없이
in actual use 실제로 사용하고 있는
whichever is later 어느 쪽이든 시간적으로 나중의 것
the date of expiration of the last-to-expire of the ~ patents ~특허의 마지막 특허기간이 만료되는 날
breaches or defaults the performance of 위반 또는 불이행이 있는
bankruptcy declaration, or commencement of corporate reorganization procedures or liquidation prceedings 파산선고, 회사개편절차의 개시, 청산절차의 개시
termination due to any causes 어떠한 사유에 의거한 해제라도
this agreement shall be governed by the laws of the ~ in all respects of validity, construction and performance thereof 본 계약은 유효성, 해석 및 이행에 관한 모든 사항에 대해서 ~에 준거한다
validity, construction, performance 유효성, 해석, 이행
the addresses … first written 전문에 기재된 주소
letter of intent 계약의 예비적 합의
subject matter 본 계약의 주체
upon the conclusion 계약체결과 동시
be deemed, be presumed, be regarded, be considered, be treated 간주되다
official text 정본
in witness whereof 상기를 보증해서
the letters patents 특허증
in consideration of the prmises and covenants contained herein 본 계약에 기재하는 합의를 약인으로
unless the context otherwise requires 문맥상 다른 것을 의미하는 것을 제외하고
new corporation 합작회사
by-laws 부속정관
articles of incorporation 기본 정관
all business transactions incidental or conductive thereto 양사간의 기본거래에 부수되는 일체의 사업
unless such name is available 상기 상호가 이용되지 않는 경우
its registered office 본점, 등기된 사무소
be perpetual 당 회사의 존속 기간은 미리 정하지 않는다
without par value 무액면 주식
the shares evidenced by the certificate are subject to restrictions on their transfer 주식의 양도제한
the pre-emptive right to subscribe for new shares 신주인수권
on the numbers of outstanding shares basis 발행된 주식수에 의거
meeting of shareholders 주주총회
board of directors 이사회
one vote for each share of which it is the holder 소유하는 1주당 1개의 의결권
annual meeting 정기주주총회
special meeting 임시주주총회
in person or by proxy 자신이 또는 대리인에 의해
power of attorney 위임장
a simple majority 단순과반수
shares issued and outstanding 발행된 주식
a tie breaking vote 가부동수의 경우 어느 쪽을 결정하기 위한 의결권
merger, consolidation, other reorganization 인수합병, 신설합병, 회사 조직변경
initiation, settlement 공소개시, 화해
to fill any vacacies 공석이 된 이사를 보충하다
material matters 중요사항
constitute a quorum 정족수는 ~로 하다
the affirmative vote 찬성투표 (결의)
the day-to-day business activities 일상업무
merger and acquisition 인수 합병
capital investment 자본투하
financing 자금조달
the initial contributions 최초의 출자
if necessary 필요하다고 판단하면
possible operating losses 예상되는 영업상의 손실
raise funds through equity 신규 주식 발행으로 자금조달하다
raise funds through loans 차입금에 의한 자금조달
cause the required loans to be provided 요청된 융자금을 공급하다
as favorable a guaranty or other assistance as ~ capable 그 시점에서의 가능한 한 적절한 보증 또는 기타 원조
develop, manufacture, distribute, market and sell 개발, 제조, 유통, 발매, 판매
promote 판매촉진
non-competition 경쟁금지
transfer of interests 권익이전
jointly and severally 연대해서
mutais mutandis 편의로 달리 읽으면, 준용해서
first refusal right 주식선매권
bona fide 성실한, 선의의, 성의 있는
constitute an irrevocable offer 철회 불능한 제안을 하다
be free to 구속되지 않는다
on terms no less favorable than those contained 통지에 기재되어 있는 조건과 동등한 조건으로
without prejudice to the other rights and remedies 기타 권리행사, 구제 수단의 실시를 해치는 일 없이
proprietary rights 소유권
make the new corporation unable or impracticable to function 합작회사의 기능을 할 수 없게 하다
a substantial portion of its own business concerned 영업의 중요한 부분을
representations 사실 증명
in good standing "설립주법이 요구하는 세금 등의 지불을 지체없이 지불하는 등의 의무를 이행, 그 설립 등기가 말소되어 있지 않은 상태"
power and authority 권한
to its best knowledge 그 아는 바로는
is free of any claims 클레임이 제기되지 않다
indemnify , defend and hold harmless from and against ~을 면책하고 방어하고 손해를 주지 않는
gross negligence or willful misconduct 중과실 또는 고의에 의한 행위
negligent acts 태만한 행동
negligence 과실
be governed and construed … subject to ~법에 따라 해석되다
subject to the laws of ~의 법에 따라
arbitration 중재
the arbitral award 중재판단
be final and binding upon 최종적인 것이고 구속한다
competent jurisdiction 재판관할권을 갖는다
constitutes the entire agreement 완전한 합의
the subject matter hereof 본 계약의 주제
expressed or implied 명시 또는 묵시
with respect to the subject matter hereof, with respect thereto 본 계약 주제에 관한 ~
representative authorized 대리인, 대표자
for consolidation 연결결산
the results of the new corporation 신규회사의 영업결과
delivered in person 본인에게 직접 건네 준
hereunder 본 조항
as of the date first above mentioned 처음에 기재한 날짜에