달빛 천사 my self 일본 - dalbich cheonsa my self ilbon

작년에 이용신 성우님이 리턴드 풀문 프로젝트를 진행하셔서 저도 펀딩에 참여했었어요!

용신님 디지털음원도 모두 구매하고 앨범도 배송을 기다리고 있답니다.

1n년째 베프로 지내고 있는 친구와 함께 여러모로 우정을 다지기도 했던 계기가 된 작품 <달빛천사>,

그치만 사실 투니버스 더빙판보다는 단행본+일본판 애니로 작품을 접했던 저는

한국판보다는 일본판 노래에 더 추억이 깊어요.

당시 불법이 불법인줄도 모르고 그냥 봤던 꼬꼬마 더쿠는

굿다운로더로 있을 것을 결심하고 각종 정액권을 끊고 음악 사서듣는 으-른 더쿠가 되었답니다😎

그것도 포함해서 제 어린시절 추억을 담은 '달빛천사(만월을 찾아서)'의 OST,

Changin' my life의 앨범이 17년만에(ㅠㅠ) 한국에 정식 발매되었습니다!

언니 나 엄청 기다렸어!!!!어흐흑따흐흑 덕심퍽ㅋ발ㅋ

https://www.instagram.com/p/B6fVDRnAaZJ/?utm_source=ig_web_button_share_sheet

해당 그룹의 보컬을 맡고 계신 myco상도 SNS에 직접 한국어로 안내 남겨주셨는데,

한국을 포함해서 글로벌 판권을 요번에 열게 되었다는 모양이에요.

용신님 앨범 발매와 관련해서 myco상과 두분이 DM도 많이 주고받고 계신다고 들었는데

국경을 초월해서 같은 역할의 연기/노래를 함께하신 분들이 얘기 나누신다고 생각하니

팬 입장에서 뭔가 너무 뿌듯하고 좋고 하네요 ㅋㅋㅋ

더빙판으로도 풀버전 곡이 나온게 기쁜데, 일본어 풀버전 정식음원이 드디어 풀려서

사무실에서 소식 듣고 음소거 비명 질렀답니다😭😭💕

러브 크로니클 가사 덕분에 JLPT 한 문제 더 맞았던 일문과 전공생의 과거와 추억....ㅋㅋㅋ

많은 음원사이트에서 구매할 수 있다고 하니 명곡 갓곡 꼭꼭 들어보세요 일본판도 너무 좋아요 ㅠㅠ

아무래도 어문학 전공병 도져서 가사를 비교하며 듣게 되는지라

예전부터 한일 양국 가사를 나란히 보고싶었는데, 그런 글은 못 본것 같아서 제가 썼습니다 ㅠㅠ

Myself를 시작으로 다른곡들도 적어볼까 해요.

다른 달빛천사 곡들 한일 가사 비교 포스팅은 요기!

▼ Eternal Snow ▼

Myself(달빛천사/만월을 찾아서 OST)

* 번역: KARA ()

New future은 원문을 고려해서 옮긴 부분이 많이 보이는데

Myself는 곡의 컨셉도 가사 뉘앙스도 한일 차이가 많이 나서 번역하며 즐거웠네요ㅎㅎㅎ

'지나간 사랑에 대해 그리워하고 추억하는 느낌'의 일본판에 비해

한국판은 '아픔을 딛으며 자신의 마음을 깨닫고 사랑하는 사람과의 미래를 기약하는 느낌'이라고나 할까...?

나란히 놓고 보니 음절 딱딱 맞아떨어지는게 더 드러나 보여서

어문학 전공자는 넘모 짜릿해요...^///^

*

どうしてどうして 好きなんだろう
도시테도오시테 스키난다로
어째서 어째서 좋아하는걸까
こんなに淚 溢れてる
곤나니나미다 아후레테루
이렇게 눈물을 흘러버리는걸

あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかっだ
아노고로와우시나모노가오오스기테 나니모긍따에나캇다
그때는 잃은 것이 많아서 아무것도 노래하지 못했어
스코시하나레타바쇼 소코가아따시노이바쇼닷타
少し離れた場所 そこが私の居場所だった
조금 떨어진 장소 그곳이 내가 있을 곳이었지

君の瞳の奧に あの日 さみしさを見つけた
키미노히토니노쿠니 아노히 사미사모히츠케타
너의 눈동자 깊숙이 그날 쓸쓸함을 발견했어
二人 似てるのかな?
후타리 니데루노카나?
서로 비슷해서였을까?
氣付けばいつも 隣にいてぐれた
키츠게바이츠모 도나리니테구레타
생각해보면 언제나 옆에 있어줬었지

*どうして こんなに好きなんだろう
도시테 곤나니스키난다로
어째서 이렇게나 좋아하는걸까
君の聲 悲しい程 響いてるヨ
키미노코에 카나시호도 히미이테루요
너의 목소리 슬플정도로 울리고있어
いままで何が支えだったが
이마마데나니가사사에닷타가
지금까지 무엇이 지탱해 줬는지
遠く離れてわかったよ
도홋구하나레테와캇타요
멀리 떨어져서야 알았어

泣きながら搜し續けた 迷子の子供のように
나키나가라사가시츠즈게타 마이고노코도고노요니
울면서 계속 찾았었지 길잃은 아이처럼
けどそこには 永遠なんてあるわけなくて
게도소코니와 에리에응난테아루와케나쿠테
하지만 거기에는 영원같은게 있을리 없어서

「誰も信じなければいいんだよ」 いたね
「다레모신지나케레바인다요」 츠무야이타네
「아무도 믿지않으면 되는거야」 중얼거렸지
二人 似てるのかな?
후타리 니데루노카나?
서로 비슷해서였을까?
あの時 君を守ると 決めたのに
아노도키 키미오마모루토 키메타노니
그때는 너를 지키겠다고 정했었는데

どうして 思いできないんだろう
도시테 오모이데이데키나이운다로
어째서 생각할수없는걸까
遠すぎて 近すぎて 屆かないよ
도오스기테 츠카스기테 도로가나이요
너무멀어서 너무가까워서 전할수없어
「忘れよう」って思えば思う程
「와스레요」오옷테오모에바오모우호도
「잊자」고 생각하면 생각할수록
君が大きくなってくよ
키미가오오키쿠낫테쿠요
네가 커져만 갈뿐이야

*repeat

どうして 君を好きになったんだろう
도오시테 키미오스키니낫탄다로
어째서 너를 좋아하게 된걸까
簡單すぎて答えにならない
카응타스기테코타에니나라나이
너무 간단해서 대답할수 없어

�ɪ����ƪɪ����� �����ʪ������
��-�ö� ��-�ö� �������ٷ�-
��°�� �̷��Գ� �����ϴ°ɱ�

����ʪ�ר ���ƪ�
�ﳪ�� ���̴� ���ķ�����
�̷��� ���� �귯��ġ��

�������������Ϊ��������� ����ʰ���ʪ��ê�
�Ƴ��ڷο� ���ó�����밡 �������ⶼ ���ϸ� ��Ÿ����ı��
�� ������ �Ҵ� ���� �ʹ� ���Ƽ� �׹����� �뷡�� �� ������

ᴪ���쪿��� �������������ᶪ��ê�
���ڽ� �ϳ����� �ټ� ���ڰ� ��Ÿ�ó� �̹ټ���
���� ������ �� �װ��� ���� ���� ���̾���

�֪��ڪ���� ������ ���ߪ�����̸�Ī���
Ű�̳� ����̳� ������ �Ƴ� �� ��̽û�� �����ɵ�
����� �����ڼӿ� �׳� �ܷο��� ������

��� �Īƪ�Ϊ���?
��Ÿ�� �϶����?
�λ�� ����ִ°ɱ�?

Ѩ�����Ъ��Ī� ���˪��ƪ��쪿
Ű���ɹ� ����� �䳪���� �̶� ������
���� ���� ������ �翡 �־� �־���

�ɪ����� ����ʪ� �����ʪ������
��-�ö� �ﳪ�� �������ٷ�-
��°�� �̷��Գ� �����ϴ°ɱ�

�֪�� �誷���� �ª��ƪ��
Ű�̳� �ڿ� ī������ȣ�� �����̶����
����� ��Ҹ� ��������ġ ���������

���ުު�����򨪨���ê���
�̸����� ���ϰ� ��翡�����
���ݱ��� ������ ������ �Ǿ�������

�������ƪ磌�ê���
������ �ϳ����� ��ı����
�ָ� �������������� �˰ԵǾ���

�読�ʪ��������٪��� ڻ��������Ϊ誦��
��Ű������ �簡�������ɵ� ���̰��� �ڵ�����-��
��鼭 ã������ �̾ư� �� ����ó��

���ɪ����˪� ����ʪ�ƪ���缾�ʪ���
�ɵ� ���ڴϿ� ���̿����� �Ʒ���ɳ�����
������ �ű⿣ �������� ���� �� ������

�����᪸�ʪ���Ъ�������� �Ī֪䪤����
�ٷ��� �������ɷ��� ���δٿ� ��ξ��̵���
�ƹ��� ���� ������ �ȴٰ� �߾�ŷ���

��� �Īƪ��Ϊ���?
��Ÿ�� �϶�����?
�λ�� ����ִ��ɱ�?

������ �֪������ ̽�ᪿ�Ϊ�
�Ƴ���Ű Ű�̿� ������� Ű�޵����
�� �� ����� ��Ű�ڴٰ� ���� �Ծ��µ�

�ɪ����� �֪���˪Ǫ��ʪ��������
��-�ö� �����̵��� ��Ű���δٷ�-
��°�� �߾����� �� �� ���°ɱ�

�������� �Ϊ����� �����ʪ���
��-���ⶼ ��ī���ⶼ �䵵ī���̿�
�ʹ��� �ֱ⿡ �ʹ��� �����⿡ ���� �� ����

�Ϊ�誦�ê� �֪����֪���
�ͽ�����-�� ���𿡹� ������ȣ��
�ؾ�����ڰ� �����ϸ� �����Ҽ���

�֪��ު����ʪêƪ���
Ű�̰� ����Ű����������
����� Ŀ���� ����

�ɪ����� ����ʪ� �����ʪ������
��-�ö� �ﳪ�� �������ٷ�-
��°�� �̷��Գ� �����ϴ°ɱ�

�֪�� �誷���� �ª��ƪ��
Ű�̳� �ڿ� ī������ȣ�� �����̶����
����� ��Ҹ� ��������ġ ���������

���ުު�����򨪨���ê���
�̸����� ���ϰ� ��翡�����
���ݱ��� ������ ������ �Ǿ�������

�������ƪ磌�ê���
������ �ϳ����� ��ı����
�ָ� �������������� �˰ԵǾ���

�ɪ����� �֪������˪ʪê��������
��-�ö� Ű�̿� ������ �����ٷ�-
��°�� ����� �����ϰ� �Ǿ�����

��Ӥ�������ͪ��˪ʪ�ʪ�
���ܽ��ⶼ ��Ÿ���� ������
�ʹ��� �����ؼ� ������� �������Ұž�



-----------------
Myself (�Ϻ���)
�޺�õ��