약 20여년 전 제가 학부 다니던 시절에는 학부 인턴이 많지 않았습니다. 교수님들이 다들 하시던 말씀이 '실험을 빨리 시작하는 건 의미 없다, 그 시간에 폭넓게 공부하는 게 훨씬 더 낫다'고 했습니다. Show
그런데 지금은 학부생 인턴이 아주 많아진 것 같습니다. 교수님들도 다들 환영하는 분위기인 것 같고요. 물론 학부생 인턴을 하면서 배우는 게 많긴 합니다. 그런데 학부생 때 인턴했던 랩에서 곧바로 대학원을 진학하는 건 좀 아쉽습니다. 그냥 석사 프로젝트를 좀 일찍 시작하는 셈인데, 차라리 그 시간에 전공수업 하나 더 듣는 게 도움이 될 것 같긴 합니다. 아니면 영어 공부라든지, 코딩 공부를 하면서 본인에게 투자하는 게 나을 수도 있습니다. 어차피 석사 진학하면 다 배울텐데요. 그런데 좀 다른 경험을 하고 싶어서 학부생 인턴을 하는 거라면, 이건 아주 좋다고 생각합니다. 그런데 교수 입장에서는 탐탁치 않겠죠. 학부생 한 명이 들어 오면 들어가는 비용도 만만치 않은데, 어차피 결과물을 만들지도 못하고 떠날 거 굳이 받을 필요가 있나.. 한국에서는 학부 인턴 과정이 공식적으로 없기 때문에, 학부 인턴을 받는 것 또한 공식적인 실적이 못 되죠. 학부 인턴을 꺼리는 입장도 이해는 됩니다. 한편으로는 대다수의 랩은 인력이 부족하긴 하죠. 석박통합 등을 통해서 랩 선택이 본인의 미래에 큰 영향을 줄 수 있다고 생각하면 대학원 진학 전에 인턴으로 미리 경험해 보는 것도 이해는 합니다. 그런데요, 그런데 박사까지 할 가능성이 있는 분들은 이런 점들을 생각해 보면 어떨까 합니다 (석사만 마치고 취직할 것이 확실한 분들은 잘 모르겠습니다).
용어들이 여전히 헷갈려서 한눈에 보기 좋게 정리해봤습니다. 또한, 위 단어들을 이용해서 저의 상황에 맞게 예문들을 만들어봤습니다. (문법은 완벽하지 않을 수 있습니다.^^;) 1) university: 대학교 I was a student at Dongguk University before and I am a student at Tianjin University now. 나는 전에 동국대학교 학생이었고, 지금은 톈진대학교 학생이다. 2) undergraduate: 대학생, 학부생 I was an undergraduate majoring in electornic engineering. 나는 전자공학을 전공한 학부생이었다. 3) freshman: 신입생, 1학년 I got a 2.0 grade in my freshman year. 나는 신입생 때 2.0의 학점을 받았다. 4) sophomore: 2학년 I went to the army after finishing my sophomore year at university. 나는 대학교 2학년을 마치고 군대에 갔다. 5) junior: 3학년 I started to study hard from my junior year at university. 나는 대학교 3학년 때부터 열심히 공부하기 시작했다. 6) senior: 4학년 I didn't prepare to get a job when I was a senior at university, and I was ready to go to graduate school. 나는 대학교 4학년 때 취업을 준비하지 않았고, 대학원에 진학할 준비를 했다. 7) bachelor: 학사 I received a bachelor's degree in School of Electronic Engineering from Dongguk University. 나는 동국대학교 전자공학부에서 학사 학위를 받았다. 8) graduate school: 대학원 I wanted to study more, so I went to graduate school. 나는 공부를 좀 더 해보고 싶어서, 대학원에 갔다. 9) graduate: 대학원생 I am a graduate student working in a lab. 나는 연구실에서 일하는 대학원생이다. 10) master: 석사 I wrote several academic papers during my master's degree. 나는 석사 과정 중에 몇 편의 학술지 논문을 썼다. 11) Ph.D.: 박사 I am currently pursuing a Ph.D. degree in School of Electrical and Information Engineering from Tianjin University. 나는 현재 톈진대학교 전기정보공학부에서 박사 과정을 밟고 있다. 12) post-doctoral: 박사후 If I do postdoctoral work, I would want to do it in Singapore or Hong Kong. 만약에 박사후 연구원을 한다면, 싱가폴이나 홍콩에서 하고 싶다. 연구생 - 84,600 엔 29,700 엔 / 월. 일본에 온 후 1년 이내의 대학원 학생(연구생 재적 기간 포함)및 연구생(일본 대학・대학원을 졸업한 자는 제외). Graduate studentswithin 1 year of arriving in Japan(aligning with time registered as a researcher) and research students(excluding graduates of Japanese Universities/Graduate Universities). 우리는 출판 또는 제출용 학술, 과학 및 전문 저술을 작성하는 전 세계의 교수, 강사, 박사 취득 후 연구원, 연구생 및 기업을 도와 문서의 편집 및 교정 서비스를 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다. Our aim is to help professors, lecturers, postdoctoral researchers, research students and businesses around the world by editing and proofreading their academic, scientific and professional writing for publication or submission. 연구 지원 대학원 연구생 지원은 학부 연구 사무실을 통해 조정됩니다. 년도 학부 연구생 모집 요강 (138KB)(일본어로만 제공). 년도 대학원 연구생 모집 요강 (137KB)(일본어로만 제공). 결과: 6, 시각: 0.0314 1. 연구학생(Research Students)
2. 인턴(Interns)
3. 인턴 위촉장4. 역대 연구학생 & 인턴(Former Research Students & Interns)2022
2021
2020
5. 연구학생 및 인턴 실적
우리들의 영국 유학기: 13인의 이야기(부크크)안수경(국립인천대학교 코퍼스연구소 인턴), 지도: 정채관 교수 한 눈에 들어오는 컴퓨터 보조 번역: SDL Trados Studio 입문(인천대학교출판부)현성필(국립인천대학교 코퍼스연구소 인턴 & 학부연구생), 지도: 정채관 교수 정채관, 현성필. (2021). 한 눈에 들어오는 컴퓨터 보조 번역: SDL Trados Studio 입문. 인천: 인천대학교 출판부. 국립인천대학교 영어영문학과 최은샘 한국콘텐츠학회논문지(한국연구재단 등재학술지) 게재최은샘(국립인천대학교 코퍼스연구소 인턴), 지도: 정채관 교수 최은샘, 정채관. (2021). 영미 아동 모험 소설에 관한 코퍼스 분석 연구: 『보물섬』을 중심으로. 한국콘텐츠학회논문지, 21(1), 333-342. DOI: https://doi.org/10.5392/JKCA.2021.21.01.333 2020 한국영어교육학회(The Korea Association of Teachers of English) SIG 컨퍼런스 발표나예나(국립인천대학교 코퍼스연구소 인턴) 김다인(국립인천대학교 코퍼스연구소 인턴) 지도: 정채관 교수 2020년 1월 11일 / 11 January 2020 한국영어교육학회 2020 SIG Conference 6. 졸업논문 사사 경험(학부)
코퍼스연구소 둘러보기(Site Map) |