~게 되어 있다 = bound to (the resultant state is that you will eventually do something) 공부는 정말 필요하면 열심히 하게 되어 있어요 = As for studying, you’re bound to study hard if
you really need to. Verb+게 되다 = talks about the active change in a verb, such as "한국 드라마를 봐서 공부하게 되었어요." "I was watching Korean dramas, and that lead to studying". It can sometimes be translated as "started" or "became" but that depends on context. Verb+게 되어 있어요 = is talking about the likeliness of something happening, i.e. "x is bound to happen". In comparison it's more of a passive change, than 게 되다. It's often combined with 면 to add the nuance of if/when. For example, "아이들이 무엇을 모르면 알게 되어 있어요", "whatever kids don't know, they are bound to know [find out] [eventually]" Verb+아/어야 되다 is simply that something needs to be done like "공부해야 돼요" "I need to study." Does this help clear things? Hmm, I could count on one hand the number of times I use that expression a day. I would say the two examples like this: Anyway, if I was you, I would give it a miss. 공부 Study [문법] 게 되어 있다 = to be destined to do something, to be bound to be in a certain state게 되어 있다 = to be destined to do something, to be bound to be in a certain state 연습: 계속 열심히 공부하면 한국어 능력은
좋아지게 되어 있어요. 부인과 더 많은 시간이 보내면 부부 관계는 좋아지게 되어 있어요. 아무리 게을러도, 배고프면 음식을 찾기게 되어 있어요. (으)나마나 This verb ending is use to show that no matter what a person does or chooses, the outcome is fixed and will turn out a certain way. ex) 보나마나, 이상할거예요. = Whether you see it or not, I’m sure it’ll be strange/You don’t even have to see it. It will be strange. Sometimes, (으)나마나 can be followed by 이다. 보나마나예요 = You don’t even have to look at it. I know what you’ll see. Sample Sentences: 물어보나마나 안 된다고 할거예요. = Whether you ask them or not, they will say no. 하나마나 똑같아요. = Whether you do it or not, the result is the same. 이 책은 읽으나마나예요. = This book is worthless to read. 게 되어 있다 This verb ending is to show something a person is bound to do regardless of their current state. ex) 알다 = to know 알게 되다 = to get to know 알게되어 있다 = to be in a situation where you are bound to know. Sample Sentences: 공부는 정말 필요하면 열심히 하게 되어 있어요. As for studying, it’s not really necessary but you’ll end up doing it anyways. 아무리 게을러도, 손님이 오면 청소를 하게 되어 있어요. No matter how lazy you are, you’ll end up cleaning your house when guests come over. 영원한 비밀은 없어요. 사람들이 알게 되어 있어요. There is no eternal secret. People will find out eventually. **EXAMPLES FROM TTMIK** @Chrislam131 In fact, the Korean language doesn't have the passive voice. |