안녕하세요. 말티멍가입니다. 오늘은 저번에 예고했듯이 프렌즈로 영어회화 공부하기를 시작해보려고 합니다. 5분 정도의 짧은 분량이지만 활용할 수 있는 표현과 영어 문법도 있으니 같이 공부해봐요. 그럼 바로 시작하겠습니다. 프렌즈로 영어 회화우선 공부하려면 영어 Script가 필요하겠죠?? 그래서 아래 2종류의 Script를 준비했습니다. 하나는 시즌 1 전체, 하나는 오늘 공부할 내용만 따로 수정해서 올려놓았습니다. Friends Season 1.pdf 1.00MB Friends Season 1 수정본.pdf 0.04MB 수정본은 프렌즈 영상에 안 나오는 문장과 틀린 단어를 고쳐놓은 것이니 영상을 보면서 공부하실 때 좀 더 수월할 거예요. 공부할 표현 (의미, 예문)1. You're going out with the guy. -Joey가 Monica에게 했던 말이죠. go out with somebody는 ~와 교제하다, 데이트를 하다의 뜻입니다. 흔히들 데이트하다의 표현으로 date, have a date (with)을 생각할 수도 있는데요. go out with 도 데이트하다의 뜻이 있었네요. 그럼 go out with을 활용해서 문장을 만들어봅시다. EX) Will you go out with me? 나랑 데이트할래? 2. And it turns out it's my mother. -trun out는 ~인 것으로 밝혀지다. 드러나다, 알고 보니~이다. 의 뜻입니다. turn out은 뒤에 절이 올 수도 있고 to 부정사 + be동사 형태 올 수도 있습니다. 즉 turn out + 절 = turn out to be + 명사가 되는 것이죠 여기서 Chandler가 한 And it turns out it's my mother는 It turns out to be my mother로 바꿔 쓸 수 있습니다. EX) It turns out he wasn't so sweet after all. 그 사람은 그렇게 다정한 사람은 아니었어. 3. Leave my aura alone. -leave (sth/sb) alone: 손대지 않고 두다. 그대로 내버려 두다. 혼자 내버려 두다의 뜻입니다 EX) Leave me alone. 나 좀 내버려 둬. 4. To hell with her. -to hell wiht (sth/sb): ~은 잊어버리다. (forget about it)의 뜻입니다. 누구 또는 무엇을 더 이상 신경 쓰지 않는다는 의미로 사용되는 표현입니다. 영영사전에는 spoken not polite used to say that you do not care about someone or something anymore.라고 되어 있네요. 약간 예의 없게? 정중하지 않은 말투로 사용할 때 쓰는 표현 같네요. 프렌즈에서도 Ross가 자신을 떠난 신부에게 짜증 내듯이 말한 표현이죠. EX) I want to live for the present, and to hell with the consequences. 5. I realized that I was more turned on by this gravy boat than by barry. -turn on: 설레게 하다. 흥분시키다. 의 뜻입니다. be turn on by (sth/ sb): ~에 의해 흥분되다. 설레다.로 수동태 형태로 사용된 것이죠. 영영사전을 보면 turn somebody on to make someone feel sexually excited.라고 되어 있습니다. EX) Women with long hair turn me on. 긴 머리를 한 여자들은 나를 흥분시킨다. 6. I know that you and I have kind of drifted apart. -kind of : 일종의, 어느 정도 -drift apart (from each other): 점점 사이가 멀어지다. 영영사전을 보면 If people drift apart, their relationship gradually ends라고 되어 있습니다. 관계가 소원해진 것이죠. EX) Over the years my college friends and I have drifted apart. 문법 (I wish 가정법)1. Sometimes I wish I was a lesbian. -I wish + 주어 + 동사의 과거형: 가정법 과거로 현재에 이룰 수 없는 소망을 얘기할 때 사용하는 표현입니다. I wish ~ : 내가 ~라면 좋을 텐데, ~하기를 바란다. 의 뜻으로 사용되며, 동사는 과거형을 쓰지만 의미는 현재에 이룰 수 없는 소망을 뜻합니다. 여기서 주의할 것은 가정법 과거 문장에서 be 동사는 인칭에 상관없이 were을 써야 하는데 구어체에서는 was를 사용하는 경우도 흔히 있다는 것입니다. 즉 I wish I were a lesbian이 문법적으로는 맞는 문장입니다. EX) I wish I were rich. 내가 부자라면 좋을 텐데. 결론오늘은 프렌즈로 영어회화 공부하기 첫 시간을 가져봤는데요. 짧은 분량 속에서도 배울 것이 많았던 것 같아요. 여러분도 프렌즈로 회화 공부해 보시길 추천드려요~!! 도움이 되셨다면 공감과 댓글 남겨주세요. 긴 글 읽어 주셔서 감사합니다. 다음에 또 만나요~ 지난번에 한 번 영화 쉐도잉 공부 글에서 소개한 적이 있는 영화나 미드 영어 스크립트 사이트에 대해 하나 더 소개하려고 해요. 그 때 소개해드린 섭스라이크스크립트도 물론 좋은 사이트인데, 다다익선이라고 하나 더 알려드리려고요. ※ 지난 글 못 보신 분들을 위해 글 링크와 그 때 알려드린 사이트 링크 남겨 드려요~ https://thegift.tistory.com/7 [리뷰] 넷플릭스 & 쉐도잉 영어회화 독학 꿀팁 3 가지! 올초부터 사회적 거리두기다 뭐다 코로나 때문에 난리가 난 가운데 뜻하지 않게 수혜를 입는 종목들이 있다죠. 바로 모바일 게임과 배달앱 그리고 이 글의 주제인 "넷플릭스" 에요. 암튼, 넷플릭 thegift.tistory.com 아! 그.래.서. 오늘 소개할 사이트의 이름은 "TranscriptDB"에요. 이름만 봐도 방대한 양의 스크립트를 가지고 있을 것 같지 않나요?ㅎㅎ 제가 2~3개의 사이트를 자주가는 사이트로 등록해놓고 이용하는 이유는 한 군데서 혹시 못 찾는 경우가 생길 수 있기 때문이에요.ㅠㅠ 종종 미드 중에 특정 에피소드의 스크립트가 빠져 있는 경우도 있고요. 그래서 그런 문제를 보완하기 위해서 좋은 사이트는 많이 알면 알수록 도움이 되더라고요. 이 사이트의 가장 큰 장점은 심플함 이에요. 여타 다른 사이트처럼 지저분하게 광고로 도배되어있지 않고요. 가서 보시면 아시겠지만, 화면도 그레이&화이트라 가독성도 좋아요. 회원가입도 없고(이건 섭스라이크스크립트도 마찬가지에요) 아래 보시는 것 처럼 검색 결과도 간결하지만 눈에 띄게 똿! 스크립트도 화면 전체에 보기 좋게 잘 나오는거 보이시죠? 섭스라이크스크립트 다음으로 제가 좋아하는 이유가 바로 이런 것들이에요. 미드나 영화로 영어회화 공부 하시는 분들 많으실텐데 조금이나마 도움이 되었으면 합니다. 링크는 아래 남겨 둘께요. http://transcripts.thedealr.net/ TV & Movie Transcripts All scripts are copyrighted to their respectful owners unless stated otherwise. Copyright © 2020 TranscriptDB --> About · DMCA transcripts.thedealr.net 그럼 오늘도 열공 열공!! |