March 14, 2021 • hanokphrases In today’s blog we will be learning the phrase 마음이 따뜻해요. 마음 = heart 따뜻하다 = to be warm What are some common things that make us feel all warm inside? 추운 날에 집에서 따뜻한 차를 마실때 = When you drink a cup of hot tea indoors on a cold day. 남자친구한테 프러포즈를 받을때 = When you receive a proposal from your boyfriend 친구한테 감동받을때 = When you are touched by your friend’s actions 부모님이 아이들의 장기 자랑 무대를 볼때 = When parents watch their children in a talent show 강아지가 애교 부를때 = When your dog acts cute 가난한 사람들에게 도움이 될때 = When you can be of help to the poor Study Korean online with HANOK Live Speaking classes or our MyOnlineKorean program, find out more here>> https://digital.hanokkoreanclass.com/pages/links Tag us your study notes on Instagram @hanokkoreanclass and be featured! Happy learning, fighting! 즐거운 공부 되세요! 파이팅! ← Older Post Newer Post → 이란? 관심있는 언어의 레벨을 의미합니다. 레벨을 설정하면 다른 사용자가 내 질문에 답변을 할 때 참고할 수 있습니다.
프리미엄에 등록하고 다른 사용자들의 질문에 대한 음성/비디오 답변을 들으세요. 선물이 무엇인가요? 좋아요나 스탬프로 표현할 수 없는 감사의 마음을 표현하세요. 누군가에게 선물을 보내고 질문에 대한 답변을 더 쉽게 받아보세요! 누군가에게 선물한 뒤 질문을 올리면 선물 받는 당사자 피드의 특별 섹션에 그 질문이 보입니다. 검색에 지치셨나요? HiNative가 의문을 해소하는 답을 찾아드릴 수 있습니다. 1. 마음이 따뜻하다 to be warm-hearted 2. 마음이 바르다 to have an upright heart 3. 마음이 좁다 to be narrow-minded 4. 마음이 넓다 to be big-hearted 5. 마음이 약하다 to be soft-hearted 6. 마음이 무겁다 to have a heavy mind 7. 마음에 걸리다 to trouble one’s mind 8. 마음을 터놓다 to open oneself up (to) 9. 마음을 열다 to open one’s mind 10. 마음이 통하다 to be on the same page 11. 마음이 맞다 to be of one mind 12. 마음을 졸이다 to be nervous 13. 마음이 놓이다 to feel easy (about) 14. 마음을 안정시키다 to calm oneself 15. 마음이 울적하다 to be gloomy 16. 마음이 굴뚝 같다 to want very much 17. 마음의 짐을 덜다 to take a load off one’s mind 18. 마음을 상하게 하다 to hurt one’s feelings 19. 마음이 들뜨다 to feel excited 20. 마음이 풀리다 to thaw (toward a person) 21. 마음을 풀다 to get rid of anger 22. 마음을 정하다 to make up one’s mind 23. 마음을 돌리다 to change one’s thoughts 24. 마음을 먹다 to put one’s heart into 25. 마음을 붙이다 to attach one’s mind 26. 마음을 사다 to draw someone’s attention 27. 마음에 두다 to put something in one’s mind 28. 마음에 있다 to be in one’s mind 29. 마음에 차다 to be satisfied 30. 마음 같아서는 if it’s like my mind 31. 마음의 준비 preparation in one’s mind — 나는 마음에 두고 있는 사람이 있다 - I have someone in mind. — 그는 마음이 약해서 부탁을 거절하지 못한다 - He’s got a soft heart and can’t say no when people ask him to do something. — 마음이 편해야 몸도 편하다 - A sound mind makes a healthy body. — 선생님의 말씀이 정말 마음에 와 닿았다 - The teacher’s talk really touched my heart. — 그 문제가 자꾸만 마음에 걸린다 - I keep thinking about the problem. — 시험에 떨어질까 봐 마음을 졸였다 - I was anxious about whether or not I failed the exam. — 네 마음을 상하게 하려고 한 것은 아니다 - I didn’t mean to hurt your feelings. — 마음 편히 가지세요 - Try to relax. — 이제 마음이 한결 가볍다 - I’m so relieved now. — 마음만 먹으면 못 할 것이 없다 - If I put my heart into it, there’s nothing I can’t do. — 오늘은 일할 마음이 나지 않는다 - I don’t feel like working today.
Anonymous asked: Hi! Do you know what the most appropriate korean word for heart is? I was listening to a song and they used mam/맘, shimjang/심장 and kaseum/가슴 all to reference one’s heart so it’s pretty confusing Hi! The most appropriate word depends on what exactly you want to say.
Let’s look at the differences: Hope this helps! 화이팅! See more posts like this on Tumblr #bts #exo #studyspo #korean #korean language #learn korean #kpop #kdrama #study korean #korean langblrMore you might likeAnonymous asked: I barely have time to continue to study Korean but I really want to keep learning. It makes me
kinda frustrated. Hi! I answer some similar questions here and here – they’re tips on how to efficiently study Korean and how to study when you have
limited time! I hope this helps! Feel free to ask any follow up questions if you have any! Good luck!! 화이팅! Hey everyone! In this next Level 6 lesson, we’re going to learn about something in
the Korean language called the narrative form. Let’s begin! Let’s start by learning when the narrative form is used when talking. One way to use it is when you’re just making a statement. You’re narrating something that’s happening right now. You may not even be talking to anyone in particular and might just be putting something out into the universe, so to speak. Note that you can only use the narrative form when talking to those younger than you!! The narrative form is also used a lot in writing. We know that the Korean language has different forms of formality. If you’re talking to someone older than you, you speak formally. If you’re talking to someone younger than or the same age as you, you can speak informally. But what about if you’re reading a book or newspaper? Does the author write formally or informally? They use the narrative form! The narrative form doesn’t exactly have any level of formality – it’s used to just make plain
statements. In other words, when using the narrative form, you’re not really talking to anyone. You’re just making a statement not directed at anyone. You’re simply narrating your action as it happens. Use this formula: Let’s see some examples: If you want to use the narrative form in the past or future tense, use these formulas: Here are some examples: That’s about it for this lesson! Let me know if you have any questions! See you in the next lesson! 다음에 봐요! 안녕! 안녕하세요 여러분! Hi everyone! I reorganized my masterlist so that it’s a little easier to navigate my lessons! The only change I made is that instead of organizing my lessons by numbered levels, I’m organizing them into levels based on how advanced they are. The numbered levels contained a smaller number of lessons in them, which was nice since it looked less overwhelming, but I think this new list organizes the lessons less arbitrarily. Also, I think it would be good if you’re new to my blog
are unsure of where to start! Also, don’t worry so much about the order of the lessons within each level. If any grammar structure has “prerequisites,” I’ll probably mention what you need to know in that given lesson if that makes sense. Just browse the list and see what you’re curious about! All of the lessons that I have already posted will keep the level numbers in their titles (it would take me a while to change every single one of them!), but you can just ignore those. My future
lessons, however, will be labeled with the proper difficulty level. I hope this new list is a more helpful way of navigating my blog! As always, feel free to message me with any messages you may have about any of these lessons!! Happy studying! 화이팅! Common Phrases Numbers Sino-Korean vs. Native Korean Numbers (Instagram Post) Sentence Structure and Particles Present-Tense Conjugations and Formal Language Adjectives Questions Honorifics and Casual Language Keep reading 안녕 여러분!! Hey everyone! I have some vocab drawings for y’all – we’re going to learn some words for makeup products or 화장품! Here they are! 화장을 하세요? 무슨 화장품을 사용하세요? Do you wear makeup? What products do you use? Comment in Korean below!! I hope y’all enjoyed this short list :) If you want to practice writing and reading Korean with others, join my Discord chat
hereand my Tumblr chat here! Want to expand your Korean vocabulary and get closer to fluency? Get
Drops Premium using my affiliate link! If you would like to donate and support this blog
and my studies, check out my
Ko-Fi!
Thank you for your generosity! See you next time! 다음에 봐요! 안녕하세요 여러분! Hey everyone! Earlier in this level we learned about -고 있다, which is the present progressive form in Korean! But there’s another way to say
that you are doing something, going somewhere, or that something is happening – it includes using 중! 시작해 볼까요? Let’s start! Let’s start by defining 중. 중 is a Sino-Korean (meaning it has Chinese roots) syllable (I would call it a word, but I don’t think it can really be used by itself) meaning “middle” or “center.” Here are some words with 중 in them: Do you see a trend? All of these words have something to do with being in the center of something – the average of a set of numbers is in between the smallest and largest numbers, and if something it important, it might be the center
of your focus. 중 can be attached to nouns to communicate that something is currently in session or that something is happening right now. Think of this as saying that something is in the middle of happening. Simply attach 중 to a noun like so: This brings us to 중이다, which literally means “to be the middle.” It’s useful as a form of the present progressive, as in you are doing something right now or that something is in the middle of happening. As seen above, you can simply add 중이다 to a noun to mean that something is happening or that you are doing something: You can
also attach -는 중이다 to verb stems as a present progressive form to say that you are doing something or in the middle of doing something. Use this formula: For
example: That’s about all for this lesson! If you want to practice writing and reading Korean with others, join my Discord chat
hereand my Tumblr chat here! Want to expand your Korean vocabulary and get closer to fluency? Get
Drops Premium using my affiliate link! If you would like to donate and support this blog
and my studies, check out my
Ko-Fi!
Thank you for your generosity! See you next time! 다음에 봐요! 안녕 여러분! Hi everyone! I have some very exciting news – I’m now an affiliate for the app Drops! If you’ve followed me for a while, you know that I LOVE this app and that it’s helped me SO much with learning Korean! I’ve been learning
Korean for a few years now and I definitely think that Drops is one of the best language apps out there! It’s easy, fun, and keeps you motivated! Even though I’ve already spoken about them a lot, let’s talk some more about why this app is so great! Here is a video showing what Drops looks like: I think this app is fantastic for learning Korean! But it also has over 30 other languages, so you can learn just about any language you want! Click
my affiliate link here to check out the Drops Premium subscriptions! Click here to give Drops Premium as a gift for someone else! Buying from my link
would also support me and my blog as well, so please consider! Be it for yourself or for someone else, you definitely will not regret your purchase!! Thank you guys!! A big thanks to Drops for this amazing opportunity to work with them! Not only am I a huge fan of the app, but I’m going to college very soon so I appreciate this opportunity immensely! If any of you decide to try Drops, let me know what you think about it! See you next time! 다음에 봐요! 안녕! Hi everyone! I’m back with some more charts! These are going to show you how to give commands in Korean! I have some full-length lessons about this below, so you should check those out if you want to see some more examples and stuff!: Here are the charts! I hope these help y’all out! Let me know if you have any questions as always :) If you want to practice writing and reading Korean with others, join my Discord chat here and my Tumblr chat here! Want to expand your Korean vocabulary and get closer to fluency? Get Drops Premium using my affiliate link! If you would like to donate and support my studies, check out my Ko-Fi! Thank you for your generosity! See you next time! 다음에 봐요! 안녕! Hey everyone! In this lesson, I want to teach you all about the different ways to say “or” in Korean! Unlike in English, there are multiple ways to say “or,” so let’s get started! 아니면 is one of the most
common ways to say “or.” If you’ve seen my lesson about how to say “if,” you know that 아니면 literally translates to “if not.” Therefore, it’s useful when connecting two nouns together, like when saying something like “this or that”: It’s also commonly used when asking questions: *Note: I broke this example into
two separate questions because technically it literally translates to “Should we take the subway? Or should we take a taxi?” But on Naver Dictionary, a lot of similar sentences are just written like 지하철 탈까요 아니면 택시 탈까요? If you’re familiar with Korean, this seems a little odd since it just looks like a run-on sentence, like two complete sentences are just side-by-side without the necessary punctuation. I think that this is still okay, at least in spoken Korean (I’m not too sure how you
would write this, however). I would say don’t worry too much about punctuation and just focus on the meaning for now! Let’s see some more examples! Pretty simple, I hope? Let’s move
on! (-이)나 is similar to 아니면, but can only be attached to nouns: -거나 is the same thing as -(이)나 but is used for verbs and adjectives like so: For example: 혹은 and 또는 function similarly to 아니면 and -(이)나. The main difference, however, is that 혹은 and 또는 are much more formal, so you likely would not hear them that often. I don’t think that
there’s a significant difference between 혹은 and 또는 though – 혹은 has Chinese roots while 또는 is a native Korean word I believe, but other than that they’re interchangeable! Y’all know I love a good chart lol so here’s a chart to sum up this lesson! That’s pretty much it for this lesson! I recommend you guys check out Talk to Me in Korean’s video about this topic as well since I referenced it while making this lesson! Don’t
forget to check out howtostudykorean’s lesson as well! If you want to practice writing and reading Korean with others, join my Discord chat
hereand my Tumblr chat here! Want to expand your Korean vocabulary and get closer to fluency? Get
Drops Premium using my affiliate link! If you would like to donate and support this blog
and my studies, check out my
Ko-Fi!
Thank you for your generosity! See you next time! 다음에 봐요! 안녕! Hi! In this vocab list, We’re going to learn how to say different types of foods and drinks in Korean! This is just a short list, but hopefully you can learn some new vocab! Let’s begin! That’s about it for this list! 제일 좋아하는 먹을 것과 마실 게 뭐예요? What’s are your favorite things to eat and drink? Type it in Korean in the comments! See you in the next lesson! 안녕! Hey everyone! We’re going to start of Level 7 with a grammar structure you hear all the time in Korean: -ㄴ/은/는데. There are a few different ways in which -ㄴ/는데 can be used, so let’s start with the first one! One of the ways to use -는데 is
to use the word 그런데, which is often shortened to 근데. There’s not exactly a perfect English translation for this in English, but it usually means “but” or “but then.” Usually, the first sentence before the one starting with 근데 gives some type of background information followed by a contradictory statement. I think some sample sentences can clarify how exactly it’s used: -ㄴ/는데 Instead of using 근데, you can combine to sentences with -ㄴ/은/는데. Use the formula below: For instance, we can combine the two sentences above from the first example: Using -ㄴ/는데 doesn’t always necessarily mean “but.” A lot of times, it can judt be used for giving background information. Let’s look at a sentence from Talk to Me in Korean: The sentences I’ve provided so far have all been questions, but this structure can be used for regular statements as well. For instance: Sometimes, you can end a sentence with -ㄴ/는데(요). This can also give a nuance of
“but…” and is usually used to disagree with another person. Let’s see some example conversations: In these types of sentences, Person 2 is giving a reason for not doing something, or somehow contradicting what Person 1 says. That was a long lesson! But you made it to the end! I hope this was helpful! This is a really common structure in Korean, so it’s good to know! Please ask any questions you may have! Want to expand your Korean vocabulary and get closer to fluency? Get Drops Premium using
my affiliate link! See you next time! 다음에 봐요! |